Глава 12, Slok 7

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 12.7

Оригинальный стих

тэша̄махам̣ самуддхарта̄ мр̣тйусам̣са̄раса̄гара̄т | бхава̄ми начира̄тпа̄ртха маййа̄вэш́итачэтаса̄м ||12-7||

Транслитерация

teṣāmahaṃ samuddhartā mṛtyusaṃsārasāgarāt . bhavāmi nacirātpārtha mayyāveśitacetasām ||12-7||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
тэte
ша̄ṣā
маma
хам̣haṃ
саsa
муmu
ддхаddha
рта̄rtā
мр̣mṛ
тйуtyu
сам̣saṃ
са̄
раra
са̄
гаga
ра̄
тt
2
бхаbha
ва̄
миmi
наna
чиci
ра̄
тпа̄tpā
ртхаrtha
маma
ййа̄yyā
вэve
ш́иśi
таta
чэce
таta
са̄
мm

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

12.7 Of those whose minds are thus focused on Me, I become soon their saviour from the ocean of mortal life.