Глава 13, Slok 3

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 13.3

Оригинальный стих

кшэтраджн̃ам̣ ча̄пи ма̄м̣ виддхи сарвакшэтрэшу бха̄рата | кшэтракшэтраджн̃айорджн̃а̄нам̣ йаттаджджн̃а̄нам̣ матам̣ мама ||13-3||

Транслитерация

kṣetrajñaṃ cāpi māṃ viddhi sarvakṣetreṣu bhārata . kṣetrakṣetrajñayorjñānaṃ yattajjñānaṃ mataṃ mama ||13-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
кшэkṣe
траtra
джн̃ам̣jñaṃ
ча̄
пиpi
ма̄м̣māṃ
виvi
ддхиddhi
саsa
рваrva
кшэkṣe
трэtre
шуṣu
бха̄bhā
раra
таta
2
кшэkṣe
траtra
кшэkṣe
траtra
джн̃аjña
йоyo
рджн̃а̄rjñā
нам̣naṃ
йаya
ттаtta
джджн̃а̄jjñā
нам̣naṃ
маma
там̣taṃ
маma
маma

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

13.3 And know Me also as the Field-Knower in all Fields, O Arjuna. The knowledge of the Field and its knower is, in My view, the true knowledge.