Глава 14, Slok 19

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 14.19

Оригинальный стих

на̄нйам̣ гун̣эбхйах̣ карта̄рам̣ йада̄ драшт̣а̄нупаш́йати | гун̣эбхйаш́ча парам̣ вэтти мадбха̄вам̣ со'дхигаччхати ||14-19||

Транслитерация

nānyaṃ guṇebhyaḥ kartāraṃ yadā draṣṭānupaśyati . guṇebhyaśca paraṃ vetti madbhāvaṃ so.adhigacchati ||14-19||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
на̄
нйам̣nyaṃ
гуgu
н̣эṇe
бхйах̣bhyaḥ
каka
рта̄rtā
рам̣raṃ
йаya
да̄
драdra
шт̣а̄ṣṭā
нуnu
паpa
ш́йаśya
тиti
2
гуgu
н̣эṇe
бхйаbhya
ш́чаśca
паpa
рам̣raṃ
вэve
ттиtti
маma
дбха̄dbhā
вам̣vaṃ
соso
''
дхиdhi
гаga
ччхаccha
тиti

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

14.19 When the seer beholds no agent of action other than the Gunas, and knows what transcends the Gunas, he attains to My state.