Глава 14, Slok 2

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 14.2

Оригинальный стих

идам̣ джн̃а̄намупа̄ш́ритйа мама са̄дхармйама̄гата̄х̣ | саргэ'пи нопаджа̄йантэ пралайэ на вйатханти ча ||14-2||

Транслитерация

idaṃ jñānamupāśritya mama sādharmyamāgatāḥ . sarge.api nopajāyante pralaye na vyathanti ca ||14-2||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
иi
дам̣daṃ
джн̃а̄jñā
наna
муmu
па̄
ш́риśri
тйаtya
маma
маma
са̄
дхаdha
рмйаrmya
ма̄
гаga
та̄х̣tāḥ
2
саsa
ргэrge
''
пиpi
ноno
паpa
джа̄
йаya
нтэnte
праpra
лаla
йэye
наna
вйаvya
тхаtha
нтиnti
чаca

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

14.2 Resorting to this knowledge, partaking of My Nature, they are not born at the time of creation, nor do they suffer at the time of dissolution.