Глава 14, Slok 24

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 14.24

Оригинальный стих

самадух̣кхасукхах̣ свастхах̣ самалошт̣а̄ш́мака̄н̃чанах̣ | тулйаприйа̄прийо дхӣрастулйанинда̄тмасам̣стутих̣ ||14-24||

Транслитерация

samaduḥkhasukhaḥ svasthaḥ samaloṣṭāśmakāñcanaḥ . tulyapriyāpriyo dhīrastulyanindātmasaṃstutiḥ ||14-24||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
саsa
маma
дух̣duḥ
кхаkha
суsu
кхах̣khaḥ
сваsva
стхах̣sthaḥ
саsa
маma
лоlo
шт̣а̄ṣṭā
ш́маśma
ка̄
н̃чаñca
нах̣naḥ
2
туtu
лйаlya
приpri
йа̄
приpri
йоyo
дхӣdhī
раra
стуstu
лйаlya
ниni
нда̄ndā
тмаtma
сам̣saṃ
стуstu
тих̣tiḥ

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

14.24 He who is alike in pleasure and pain, who dwells in his self, who looks upon a clod, a stone and piece of gold as of eal value, who remains the same towards things dear and hateful and who is intelligent, who regards both blame and praise of himself as eal;