Глава 14, Slok 6
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 14.6
Оригинальный стих
татра саттвам̣ нирмалатва̄тпрака̄ш́акамана̄майам | сукхасан̇гэна бадхна̄ти джн̃а̄насан̇гэна ча̄нагха ||14-6||
Транслитерация
tatra sattvaṃ nirmalatvātprakāśakamanāmayam . sukhasaṅgena badhnāti jñānasaṅgena cānagha ||14-6||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:भद्रिका (Fuzzy)
Удары: 50
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
14.6 Of these, Sattva, being without impurity, is luminous and free from morbidity. It binds, O Arjuna, by attachment to pleasure and to knowledge.