Глава 15, Slok 3
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 15.3
Оригинальный стих
на рӯпамасйэха татхопалабхйатэ на̄нто на ча̄дирна ча сампратишт̣ха̄ | аш́ваттхамэнам̣ сувирӯд̣хамӯлам̣ асан̇гаш́астрэн̣а др̣д̣хэна чхиттва̄ ||15-3||
Транслитерация
na rūpamasyeha tathopalabhyate nānto na cādirna ca sampratiṣṭhā . aśvatthamenaṃ suvirūḍhamūlaṃ asaṅgaśastreṇa dṛḍhena chittvā ||15-3||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:इन्द्रवज्रा
Удары: 71
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
15.3 Its form as such is not perceived here, nor its end, nor its beginning, nor its support. Having cut off this firm-rooted Asvattha with the strong axe of detachment৷৷.