Глава 16, Slok 2

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 16.2

Оригинальный стих

ахим̣са̄ сатйамакродхастйа̄гах̣ ш́а̄нтирапаиш́унам | дайа̄ бхӯтэшвалолуптвам̣ ма̄рдавам̣ хрӣрача̄палам ||16-2||

Транслитерация

ahiṃsā satyamakrodhastyāgaḥ śāntirapaiśunam . dayā bhūteṣvaloluptvaṃ mārdavaṃ hrīracāpalam ||16-2||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
аa
хим̣hiṃ
са̄
саsa
тйаtya
маma
кроkro
дхаdha
стйа̄styā
гах̣gaḥ
ш́а̄śā
нтиnti
раra
паиpai
ш́уśu
наna
мm
2
даda
йа̄
бхӯbhū
тэte
шваṣva
лоlo
луlu
птвам̣ptvaṃ
ма̄
рдаrda
вам̣vaṃ
хрӣhrī
раra
ча̄
паpa
лаla
мm

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

16.2 Non-injury, truth, freedom from anger, renunciation, tranillity, non-slandering others, compassion to all beings, freedom from desire, gentleness, the sense of shame, freedom from fickleness;