Глава 16, Slok 4

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 16.4

Оригинальный стих

дамбхо дарпо'бхима̄наш́ча кродхах̣ па̄рушйамэва ча | аджн̃а̄нам̣ ча̄бхиджа̄тасйа па̄ртха сампадама̄сурӣм ||16-4||

Транслитерация

dambho darpo.abhimānaśca krodhaḥ pāruṣyameva ca . ajñānaṃ cābhijātasya pārtha sampadamāsurīm ||16-4||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
даda
мбхоmbho
даda
рпоrpo
''
бхиbhi
ма̄
наna
ш́чаśca
кроkro
дхах̣dhaḥ
па̄
руru
шйаṣya
мэme
ваva
чаca
2
аa
джн̃а̄jñā
нам̣naṃ
ча̄
бхиbhi
джа̄
таta
сйаsya
па̄
ртхаrtha
саsa
мпаmpa
даda
ма̄
суsu
рӣ
мm

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

16.4 Pomposity, arrogance, self-conceit, wrath, rudeness and ignorance - these, O Arjuna, belong to him who is born to a demoniac destiny.