Глава 17, Slok 14

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 17.14

Оригинальный стих

дэвадвиджагурупра̄джн̃апӯджанам̣ ш́аучама̄рджавам | брахмачарйамахим̣са̄ ча ш́а̄рӣрам̣ тапа учйатэ ||17-14||

Транслитерация

devadvijaguruprājñapūjanaṃ śaucamārjavam . brahmacaryamahiṃsā ca śārīraṃ tapa ucyate ||17-14||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
дэde
ваva
двиdvi
джаja
гуgu
руru
пра̄prā
джн̃аjña
пӯ
джаja
нам̣naṃ
ш́ауśau
чаca
ма̄
рджаrja
ваva
мm
2
браbra
хмаhma
чаca
рйаrya
маma
хим̣hiṃ
са̄
чаca
ш́а̄śā
рӣ
рам̣raṃ
таta
паpa
уu
чйаcya
тэte

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

17.14 Worship of the gods, the twice-born, the preceptors, the enlightened ones, purity, uprightness, continence and non-injury, these are called austerity of the body.