Глава 18, Slok 27

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 18.27

Оригинальный стих

ра̄гӣ кармапхалапрэпсурлубдхо хим̣са̄тмако'ш́учих̣ | харшаш́ока̄нвитах̣ карта̄ ра̄джасах̣ парикӣртитах̣ ||18-27||

Транслитерация

rāgī karmaphalaprepsurlubdho hiṃsātmako.aśuciḥ . harṣaśokānvitaḥ kartā rājasaḥ parikīrtitaḥ ||18-27||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
ра̄
гӣ
каka
рмаrma
пхаpha
лаla
прэpre
псуpsu
рлуrlu
бдхоbdho
хим̣hiṃ
са̄
тмаtma
коko
''
ш́уśu
чих̣ciḥ
2
хаha
ршаrṣa
ш́оśo
ка̄
нвиnvi
тах̣taḥ
каka
рта̄rtā
ра̄
джаja
сах̣saḥ
паpa
риri
кӣ
ртиrti
тах̣taḥ

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

18.27 That doer is called Rajasika who is passionate, who seeks the fruits of his acts, who is greedy, harmful, impure and who is moved by delight and grief.