Глава 18, Slok 36

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 18.36

Оригинальный стих

сукхам̣ твида̄нӣм̣ тривидхам̣ ш́р̣н̣у мэ бхаратаршабха | абхйа̄са̄драматэ йатра дух̣кха̄нтам̣ ча нигаччхати ||18-36||

Транслитерация

sukhaṃ tvidānīṃ trividhaṃ śṛṇu me bharatarṣabha . abhyāsādramate yatra duḥkhāntaṃ ca nigacchati ||18-36||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

Удары: 47
1
суsu
кхам̣khaṃ
твиtvi
да̄
нӣм̣nīṃ
триtri
виvi
дхам̣dhaṃ
ш́р̣śṛ
н̣уṇu
мэme
бхаbha
раra
таta
ршаrṣa
бхаbha
2
аa
бхйа̄bhyā
са̄
драdra
маma
тэte
йаya
траtra
дух̣duḥ
кха̄khā
нтам̣ntaṃ
чаca
ниni
гаga
ччхаccha
тиti

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

18.36 Now hear from Me, O Arjuna, the threefold division of pleasure৷৷. that in which a man rejoices by long practice and in which he comes to the end of pain;