Глава 18, Slok 37

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 18.37

Оригинальный стих

йаттадагрэ вишамива парин̣а̄мэ'мр̣топамам | татсукхам̣ са̄ттвикам̣ проктама̄тмабуддхипраса̄даджам ||18-37||

Транслитерация

yattadagre viṣamiva pariṇāme.amṛtopamam . tatsukhaṃ sāttvikaṃ proktamātmabuddhiprasādajam ||18-37||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
йаya
ттаtta
даda
грэgre
виvi
шаṣa
миmi
ваva
паpa
риri
н̣а̄ṇā
мэme
''
мр̣mṛ
тоto
паpa
маma
мm
2
таta
тсуtsu
кхам̣khaṃ
са̄
ттвиttvi
кам̣kaṃ
проpro
ктаkta
ма̄
тмаtma
буbu
ддхиddhi
праpra
са̄
даda
джаja
мm

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

18.37 That which is like a poison at first but becomes like elixir in the end, born from the serene state of mind focusing on the self - such pleasure is said to be Sattvika.