Глава 18, Slok 4
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 18.4
Оригинальный стих
ниш́чайам̣ ш́р̣н̣у мэ татра тйа̄гэ бхаратасаттама | тйа̄го хи пурушавйа̄гхра тривидхах̣ сампракӣртитах̣ ||18-4||
Транслитерация
niścayaṃ śṛṇu me tatra tyāge bharatasattama . tyāgo hi puruṣavyāghra trividhaḥ samprakīrtitaḥ ||18-4||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Удары: 49
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
18.4 Listen to My decision, O Arjuna, about abandonment; for abandonment (Tyaga) is declared to be of three kinds.