Глава 18, Slok 42

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 18.42

Оригинальный стих

ш́амо дамастапах̣ ш́аучам̣ кша̄нтира̄рджавамэва ча | джн̃а̄нам̣ виджн̃а̄нама̄стикйам̣ брахмакарма свабха̄ваджам ||18-42||

Транслитерация

śamo damastapaḥ śaucaṃ kṣāntirārjavameva ca . jñānaṃ vijñānamāstikyaṃ brahmakarma svabhāvajam ||18-42||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
ш́аśa
моmo
даda
маma
стаsta
пах̣paḥ
ш́ауśau
чам̣caṃ
кша̄kṣā
нтиnti
ра̄
рджаrja
ваva
мэme
ваva
чаca
2
джн̃а̄jñā
нам̣naṃ
виvi
джн̃а̄jñā
наna
ма̄
стиsti
кйам̣kyaṃ
браbra
хмаhma
каka
рмаrma
сваsva
бха̄bhā
ваva
джаja
мm

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

18.42 Control of the senses and the mind, austerity, purity, forbearance, uprightness, knowledge, special knowledge, and faith - all these constitute the duty of Brahmana born of his inherent nature.