Глава 18, Slok 54

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 18.54

Оригинальный стих

брахмабхӯтах̣ прасанна̄тма̄ на ш́очати на ка̄н̇кшати | самах̣ сарвэшу бхӯтэшу мадбхактим̣ лабхатэ пара̄м ||18-54||

Транслитерация

brahmabhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati . samaḥ sarveṣu bhūteṣu madbhaktiṃ labhate parām ||18-54||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
браbra
хмаhma
бхӯbhū
тах̣taḥ
праpra
саsa
нна̄nnā
тма̄tmā
наna
ш́оśo
чаca
тиti
наna
ка̄
н̇кшаṅkṣa
тиti
2
саsa
мах̣maḥ
саsa
рвэrve
шуṣu
бхӯbhū
тэte
шуṣu
маma
дбхаdbha
ктим̣ktiṃ
лаla
бхаbha
тэte
паpa
ра̄
мm

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

18.54 Having realised the state of Brahman, tranil, he neither grieves nor craves. Regarding all beings alike, he attains supreme devotion to Me.