Глава 18, Slok 6
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 18.6
Оригинальный стих
эта̄нйапи ту карма̄н̣и сан̇гам̣ тйактва̄ пхала̄ни ча | картавйа̄нӣти мэ па̄ртха ниш́читам̣ матамуттамам ||18-6||
Транслитерация
etānyapi tu karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā phalāni ca . kartavyānīti me pārtha niścitaṃ matamuttamam ||18-6||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Удары: 51
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
18.6 It is My decided and final view that even these acts should be done, O Arjuna, with relinishment of attachment and the fruits thereof.