Глава 18, Slok 8

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 18.8

Оригинальный стих

дух̣кхамитйэва йаткарма ка̄йаклэш́абхайа̄ттйаджэт | са кр̣тва̄ ра̄джасам̣ тйа̄гам̣ наива тйа̄гапхалам̣ лабхэт ||18-8||

Транслитерация

duḥkhamityeva yatkarma kāyakleśabhayāttyajet . sa kṛtvā rājasaṃ tyāgaṃ naiva tyāgaphalaṃ labhet ||18-8||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
дух̣duḥ
кхаkha
миmi
тйэtye
ваva
йаya
ткаtka
рмаrma
ка̄
йаya
клэkle
ш́аśa
бхаbha
йа̄
ттйаttya
джэje
тt
2
саsa
кр̣kṛ
тва̄tvā
ра̄
джаja
сам̣saṃ
тйа̄tyā
гам̣gaṃ
наиnai
ваva
тйа̄tyā
гаga
пхаpha
лам̣laṃ
лаla
бхэbhe
тt

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

18.8 He who renounces acts as painful from fear of bodily suffering, performs a Rajasika abandonment; he does not gain the fruit of abandonment.