Глава 2, Slok 16
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 2.16
Оригинальный стих
на̄сато видйатэ бха̄во на̄бха̄во видйатэ сатах̣ | убхайорапи др̣шт̣о'нтастванайостаттвадарш́ибхих̣ ||2-16||
Транслитерация
nāsato vidyate bhāvo nābhāvo vidyate sataḥ . ubhayorapi dṛṣṭo.antastvanayostattvadarśibhiḥ ||2-16||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Удары: 52
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
2.16 The unreal can never come into being, the real never ceases to be. The conclusion about these two is seen by the seers of truth.