Глава 2, Slok 19
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 2.19
Оригинальный стих
йа энам̣ вэтти ханта̄рам̣ йаш́чаинам̣ манйатэ хатам | убхау тау на виджа̄нӣто на̄йам̣ ханти на ханйатэ ||2-19||
Транслитерация
ya enaṃ vetti hantāraṃ yaścainaṃ manyate hatam ubhau tau na vijānīto nāyaṃ hanti na hanyate ||2-19||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Удары: 54
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
2.19 He who deems It (the self) a slayer, and he who thinks of It as slain - both are ignorant. For, the self neither slays nor is slain.