Глава 2, Slok 26
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 2.26
Оригинальный стих
атха чаинам̣ нитйаджа̄там̣ нитйам̣ ва̄ манйасэ мр̣там | татха̄пи твам̣ маха̄ба̄хо наивам̣ ш́очитумархаси ||2-26||
Транслитерация
atha cainaṃ nityajātaṃ nityaṃ vā manyase mṛtam . tathāpi tvaṃ mahābāho naivaṃ śocitumarhasi ||2-26||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Удары: 53
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
2.26 Or if you hold this self as being constantly born and as constantly dying, even then, O mighty-armed one, it does not become you to feel grief.