Глава 2, Slok 34

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 2.34

Оригинальный стих

акӣртим̣ ча̄пи бхӯта̄ни катхайишйанти тэ'вйайа̄м | самбха̄витасйа ча̄кӣртирмаран̣а̄датиричйатэ ||2-34||

Транслитерация

akīrtiṃ cāpi bhūtāni kathayiṣyanti te.avyayām . sambhāvitasya cākīrtirmaraṇādatiricyate ||2-34||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
аa
кӣ
ртим̣rtiṃ
ча̄
пиpi
бхӯbhū
та̄
ниni
каka
тхаtha
йиyi
шйаṣya
нтиnti
тэte
''
вйаvya
йа̄
мm
2
саsa
мбха̄mbhā
виvi
таta
сйаsya
ча̄
кӣ
ртиrti
рмаrma
раra
н̣а̄ṇā
даda
тиti
риri
чйаcya
тэte

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

2.34 Further, people will speak ill of you for all time, and for one accustomed to be honoured, dishonour is worse than death.