Глава 2, Slok 38
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 2.38
Оригинальный стих
сукхадух̣кхэ самэ кр̣тва̄ ла̄бха̄ла̄бхау джайа̄джайау | тато йуддха̄йа йуджйасва наивам̣ па̄памава̄псйаси ||2-38||
Транслитерация
sukhaduḥkhe same kṛtvā lābhālābhau jayājayau . tato yuddhāya yujyasva naivaṃ pāpamavāpsyasi ||2-38||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Удары: 52
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
2.38 Holding pleasure and pain, gain and loss, victory and defeat as alike, gird yourself up for the battle. Thus, you shall not incur any sin.