Глава 2, Slok 47
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 2.47
Оригинальный стих
карман̣йэва̄дхика̄растэ ма̄ пхалэшу када̄чана | ма̄ кармапхалахэтурбхӯрма̄ тэ сан̇го'ствакарман̣и ||2-47||
Транслитерация
karmaṇyevādhikāraste mā phaleṣu kadācana . mā karmaphalaheturbhūrmā te saṅgo.astvakarmaṇi ||2-47||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Удары: 52
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
2.47 To work alone you have the right, and not to the fruits. Do not be impelled by the fruits of work. Nor have attachment to inaction.