Глава 2, Slok 48

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 2.48

Оригинальный стих

йогастхах̣ куру карма̄н̣и сан̇гам̣ тйактва̄ дханан̃джайа | сиддхйасиддхйох̣ само бхӯтва̄ саматвам̣ йога учйатэ ||2-48||

Транслитерация

yogasthaḥ kuru karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā dhanañjaya . siddhyasiddhyoḥ samo bhūtvā samatvaṃ yoga ucyate ||2-48||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
йоyo
гаga
стхах̣sthaḥ
куku
руru
каka
рма̄rmā
н̣иṇi
саsa
н̇гам̣ṅgaṃ
тйаtya
ктва̄ktvā
дхаdha
наna
н̃джаñja
йаya
2
сиsi
ддхйаddhya
сиsi
ддхйох̣ddhyoḥ
саsa
моmo
бхӯbhū
тва̄tvā
саsa
маma
твам̣tvaṃ
йоyo
гаga
уu
чйаcya
тэte

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

2.48 Abandoning attachment and established in Yoga, perfom works, viewing success and failure with an even mind. Evenness of mind is said to be Yoga.