Глава 2, Slok 5
🗣 Говорящий: арджунаBG 2.5
Оригинальный стих
гурӯнахатва̄ хи маха̄нубха̄ва̄н ш́рэйо бхоктум̣ бхаикшйамапӣха локэ | хатва̄ртхака̄ма̄м̣сту гурӯнихаива бхун̃джӣйа бхога̄н рудхирапрадигдха̄н ||2-5||
Транслитерация
gurūnahatvā hi mahānubhāvān śreyo bhoktuṃ bhaikṣyamapīha loke . hatvārthakāmāṃstu gurūnihaiva bhuñjīya bhogān rudhirapradigdhān ||2-5||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:इन्द्रवज्रा
Удары: 71
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
2.5 It is better even to live on a beggar's fare in this world than to slay these most venerable teachers. If I should slay my teachers, though degraded they be by desire for wealth, I would be enjoying only blood-stained pleasures here.