Глава 2, Slok 64
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 2.64
Оригинальный стих
ра̄гадвэшавимуктаисту вишайа̄ниндрийаиш́чаран | (or вийуктаисту) а̄тмаваш́йаирвидхэйа̄тма̄ праса̄дамадхигаччхати ||2-64||
Транслитерация
rāgadveṣavimuktaistu viṣayānindriyaiścaran . orviyuktaistu ātmavaśyairvidheyātmā prasādamadhigacchati ||2-64||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Удары: 55
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
2.64 But he who goes through the sense-objects with the senses free from love and hate, disciplined and controlled, attains serenity.