Глава 2, Slok 8
🗣 Говорящий: арджунаBG 2.8
Оригинальный стих
на хи прапаш́йа̄ми мама̄панудйа̄д йаччхокамуччхошан̣аминдрийа̄н̣а̄м | ава̄пйа бхӯма̄васапатнамр̣ддхам̣ ра̄джйам̣ сура̄н̣а̄мапи ча̄дхипатйам ||2-8||
Транслитерация
na hi prapaśyāmi mamāpanudyād yacchokamucchoṣaṇamindriyāṇām . avāpya bhūmāvasapatnamṛddhaṃ rājyaṃ surāṇāmapi cādhipatyam ||2-8||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:उपेन्द्रवज्रा
Удары: 70
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
2.8 Even if I should win unchallenged sovereignty of a prosperous earth or even the kingdom on lordship over the Devas, I do not feel that it would dispel the grief than withers up my senses.