Глава 3, Slok 33

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 3.33

Оригинальный стих

садр̣ш́ам̣ чэшт̣атэ свасйа̄х̣ пракр̣тэрджн̃а̄нава̄напи | пракр̣тим̣ йа̄нти бхӯта̄ни ниграхах̣ ким̣ каришйати ||3-33||

Транслитерация

sadṛśaṃ ceṣṭate svasyāḥ prakṛterjñānavānapi . prakṛtiṃ yānti bhūtāni nigrahaḥ kiṃ kariṣyati ||3-33||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
саsa
др̣dṛ
ш́ам̣śaṃ
чэce
шт̣аṣṭa
тэte
сваsva
сйа̄х̣syāḥ
праpra
кр̣kṛ
тэte
рджн̃а̄rjñā
наna
ва̄
наna
пиpi
2
праpra
кр̣kṛ
тим̣tiṃ
йа̄
нтиnti
бхӯbhū
та̄
ниni
ниni
граgra
хах̣haḥ
ким̣kiṃ
каka
риri
шйаṣya
тиti

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

3.33 Even the man of knowledge acts according to his nature; all beings follow their nature. What will repression do?