Глава 3, Slok 35
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 3.35
Оригинальный стих
ш́рэйа̄нсвадхармо вигун̣ах̣ парадхарма̄тсванушт̣хита̄т | свадхармэ нидханам̣ ш́рэйах̣ парадхармо бхайа̄вахах̣ ||3-35||
Транслитерация
śreyānsvadharmo viguṇaḥ paradharmātsvanuṣṭhitāt . svadharme nidhanaṃ śreyaḥ paradharmo bhayāvahaḥ ||3-35||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:माणवक (Fuzzy)
Удары: 50
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
3.35 Better is one's own duty, though ill-done, than the duty of another well-performed. Better is death in one's own duty; the duty of another is fraught with fear.