Глава 3, Slok 41

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 3.41

Оригинальный стих

тасма̄ттваминдрийа̄н̣йа̄дау нийамйа бхаратаршабха | па̄пма̄нам̣ праджахи хйэнам̣ джн̃а̄навиджн̃а̄нана̄ш́анам ||3-41||

Транслитерация

tasmāttvamindriyāṇyādau niyamya bharatarṣabha . pāpmānaṃ prajahi hyenaṃ jñānavijñānanāśanam ||3-41||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
таta
сма̄smā
ттваttva
миmi
ндриndri
йа̄
н̣йа̄ṇyā
дауdau
ниni
йаya
мйаmya
бхаbha
раra
таta
ршаrṣa
бхаbha
2
па̄
пма̄pmā
нам̣naṃ
праpra
джаja
хиhi
хйэhye
нам̣naṃ
джн̃а̄jñā
наna
виvi
джн̃а̄jñā
наna
на̄
ш́аśa
наna
мm

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

3.41 Therefore, O Arjuna, controlling the senses in the very beginning, slay this sinful thing that destroys both knowledge and discrimination.