Глава 3, Slok 8

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 3.8

Оригинальный стих

нийатам̣ куру карма твам̣ карма джйа̄йо хйакарман̣ах̣ | ш́арӣрайа̄тра̄пи ча тэ на прасиддхйэдакарман̣ах̣ ||3-8||

Транслитерация

niyataṃ kuru karma tvaṃ karma jyāyo hyakarmaṇaḥ . śarīrayātrāpi ca te na prasiddhyedakarmaṇaḥ ||3-8||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
ниni
йаya
там̣taṃ
куku
руru
каka
рмаrma
твам̣tvaṃ
каka
рмаrma
джйа̄jyā
йоyo
хйаhya
каka
рмаrma
н̣ах̣ṇaḥ
2
ш́аśa
рӣ
раra
йа̄
тра̄trā
пиpi
чаca
тэte
наna
праpra
сиsi
ддхйэddhye
даda
каka
рмаrma
н̣ах̣ṇaḥ

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

3.8 You must perform your obligatory action; for action is superior to non-action (Jnana Yoga). For a person following non-action not even the sustentation of the body is possible.