Глава 4, Slok 40

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 4.40

Оригинальный стих

аджн̃аш́ча̄ш́раддадха̄наш́ча сам̣ш́айа̄тма̄ винаш́йати | на̄йам̣ локо'сти на паро на сукхам̣ сам̣ш́айа̄тманах̣ ||4-40||

Транслитерация

ajñaścāśraddadhānaśca saṃśayātmā vinaśyati . nāyaṃ loko.asti na paro na sukhaṃ saṃśayātmanaḥ ||4-40||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
аa
джн̃аjña
ш́ча̄ścā
ш́раśra
ддаdda
дха̄dhā
наna
ш́чаśca
сам̣saṃ
ш́аśa
йа̄
тма̄tmā
виvi
наna
ш́йаśya
тиti
2
на̄
йам̣yaṃ
лоlo
коko
''
стиsti
наna
паpa
роro
наna
суsu
кхам̣khaṃ
сам̣saṃ
ш́аśa
йа̄
тмаtma
нах̣naḥ

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

4.40 The ignorant, the faithless and the doubting one peirsh; for the doubting one there is neither this world, nor that beyond, nor happiness.