Глава 4, Slok 8
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 4.8
Оригинальный стих
паритра̄н̣а̄йа са̄дхӯна̄м̣ вина̄ш́а̄йа ча душкр̣та̄м | дхармасам̣стха̄пана̄ртха̄йа самбхава̄ми йугэ йугэ ||4-8||
Транслитерация
paritrāṇāya sādhūnāṃ vināśāya ca duṣkṛtām . dharmasaṃsthāpanārthāya sambhavāmi yuge yuge ||4-8||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Удары: 51
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
4.8 For the protection of the good and also for the destruction of the wicked, for the establishment of Dharma, am I born from age to age.