Глава 4, Slok 9

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 4.9

Оригинальный стих

джанма карма ча мэ дивйамэвам̣ йо вэтти таттватах̣ | тйактва̄ дэхам̣ пунарджанма наити ма̄мэти со'рджуна ||4-9||

Транслитерация

janma karma ca me divyamevaṃ yo vetti tattvataḥ . tyaktvā dehaṃ punarjanma naiti māmeti so.arjuna ||4-9||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
джаja
нмаnma
каka
рмаrma
чаca
мэme
диdi
вйаvya
мэme
вам̣vaṃ
йоyo
вэve
ттиtti
таta
ттваttva
тах̣taḥ
2
тйаtya
ктва̄ktvā
дэde
хам̣haṃ
пуpu
наna
рджаrja
нмаnma
наиnai
тиti
ма̄
мэme
тиti
соso
''
рджуrju
наna

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

4.9 He who thus knows in truth My divine birth and actions does not get rirth after leaving the body; he will come to Me, O Arjuna.