Глава 5, Slok 23
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 5.23
Оригинальный стих
ш́акнотӣхаива йах̣ сод̣хум̣ пра̄кш́арӣравимокшан̣а̄т | ка̄макродходбхавам̣ вэгам̣ са йуктах̣ са сукхӣ нарах̣ ||5-23||
Транслитерация
śaknotīhaiva yaḥ soḍhuṃ prākśarīravimokṣaṇāt . kāmakrodhodbhavaṃ vegaṃ sa yuktaḥ sa sukhī naraḥ ||5-23||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Удары: 54
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
5.23 He who is able, even here, before he is released from the body, to bear the impulse generated by desire and wrath, he is a Yogin (competent for self-realisation); he is the happy man.