Глава 6, Slok 12

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 6.12

Оригинальный стих

татраика̄грам̣ манах̣ кр̣тва̄ йатачиттэндрийакрийах̣ | упавиш́йа̄санэ йун̃джйа̄дйогама̄тмавиш́уддхайэ ||6-12||

Транслитерация

tatraikāgraṃ manaḥ kṛtvā yatacittendriyakriyaḥ . upaviśyāsane yuñjyādyogamātmaviśuddhaye ||6-12||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
таta
траиtrai
ка̄
грам̣graṃ
маma
нах̣naḥ
кр̣kṛ
тва̄tvā
йаya
таta
чиci
ттэtte
ндриndri
йаya
криkri
йах̣yaḥ
2
уu
паpa
виvi
ш́йа̄śyā
саsa
нэne
йуyu
н̃джйа̄ñjyā
дйоdyo
гаga
ма̄
тмаtma
виvi
ш́уśu
ддхаddha
йэye

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

6.12 There, sitting on the seat, with the mind concentrated and holding the mind and senses in check, he should practise Yoga for the purification of the self.