Глава 6, Slok 25

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 6.25

Оригинальный стих

ш́анаих̣ ш́анаирупарамэд буддхйа̄ дхр̣тигр̣хӣтайа̄ | а̄тмасам̣стхам̣ манах̣ кр̣тва̄ на кин̃чидапи чинтайэт ||6-25||

Транслитерация

śanaiḥ śanairuparamed buddhyā dhṛtigṛhītayā . ātmasaṃsthaṃ manaḥ kṛtvā na kiñcidapi cintayet ||6-25||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

Удары: 48
1
ш́аśa
наих̣naiḥ
ш́аśa
наиnai
руru
паpa
раra
мэme
дd
буbu
ддхйа̄ddhyā
дхр̣dhṛ
тиti
гр̣gṛ
хӣ
таta
йа̄
2
а̄ā
тмаtma
сам̣saṃ
стхам̣sthaṃ
маma
нах̣naḥ
кр̣kṛ
тва̄tvā
наna
киki
н̃чиñci
даda
пиpi
чиci
нтаnta
йэye
тt

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

6.25 Little by little one should withdraw oneself from the objects other than the self with the help of the intellect held by firm resolution; and then one should think of nothing else, having fixed the mind upon the self.