Глава 6, Slok 26

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 6.26

Оригинальный стих

йато йато ниш́чарати манаш́чан̃чаламастхирам | татастато нийамйаитада̄тманйэва ваш́ам̣ найэт ||6-26||

Транслитерация

yato yato niścarati manaścañcalamasthiram . tatastato niyamyaitadātmanyeva vaśaṃ nayet ||6-26||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

Удары: 48
1
йаya
тоto
йаya
тоto
ниni
ш́чаśca
раra
тиti
маma
наna
ш́чаśca
н̃чаñca
лаla
маma
стхиsthi
раra
мm
2
таta
таta
стаsta
тоto
ниni
йаya
мйаиmyai
таta
да̄
тмаtma
нйэnye
ваva
ваva
ш́ам̣śaṃ
наna
йэye
тt

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

6.26 Wherever the fickle and unsteady mind wanders, he should subdue it then and there bring it back under the control of the self alone.