Глава 7, Slok 11

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 7.11

Оригинальный стих

балам̣ балавата̄м̣ ча̄хам̣ ка̄мара̄гавиварджитам | дхарма̄вируддхо бхӯтэшу ка̄мо'сми бхаратаршабха ||7-11||

Транслитерация

balaṃ balavatāṃ cāhaṃ kāmarāgavivarjitam . dharmāviruddho bhūteṣu kāmo.asmi bharatarṣabha ||7-11||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
баba
лам̣laṃ
баba
лаla
ваva
та̄м̣tāṃ
ча̄
хам̣haṃ
ка̄
маma
ра̄
гаga
виvi
ваva
рджиrji
таta
мm
2
дхаdha
рма̄rmā
виvi
руru
ддхоddho
бхӯbhū
тэte
шуṣu
ка̄
моmo
''
смиsmi
бхаbha
раra
таta
ршаrṣa
бхаbha

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

7.11 In the strong, I am strength, devoid of desire and passion. In all beings, I am the desire which is not forbidden by law (Dharma), O Arjuna.