Глава 7, Slok 19

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 7.19

Оригинальный стих

бахӯна̄м̣ джанмана̄мантэ джн̃а̄нава̄нма̄м̣ прападйатэ | ва̄судэвах̣ сарвамити са маха̄тма̄ судурлабхах̣ ||7-19||

Транслитерация

bahūnāṃ janmanāmante jñānavānmāṃ prapadyate . vāsudevaḥ sarvamiti sa mahātmā sudurlabhaḥ ||7-19||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
баba
хӯ
на̄м̣nāṃ
джаja
нмаnma
на̄
маma
нтэnte
джн̃а̄jñā
наna
ва̄
нма̄м̣nmāṃ
праpra
паpa
дйаdya
тэte
2
ва̄
суsu
дэde
вах̣vaḥ
саsa
рваrva
миmi
тиti
саsa
маma
ха̄
тма̄tmā
суsu
дуdu
рлаrla
бхах̣bhaḥ

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

7.19 At the end of many births, the man of knowledge finds refuge in Me, realising that 'Vasudeva is all.' It is very hard to find such a great-souled person.