Глава 7, Slok 20

🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 7.20

Оригинальный стих

ка̄маистаистаирхр̣таджн̃а̄на̄х̣ прападйантэ'нйадэвата̄х̣ | там̣ там̣ нийамама̄стха̄йа пракр̣тйа̄ нийата̄х̣ свайа̄ ||7-20||

Транслитерация

kāmaistaistairhṛtajñānāḥ prapadyante.anyadevatāḥ . taṃ taṃ niyamamāsthāya prakṛtyā niyatāḥ svayā ||7-20||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

Расшифровка ритма

1
ка̄
маиmai
стаиstai
стаиstai
рхр̣rhṛ
таta
джн̃а̄jñā
на̄х̣nāḥ
праpra
паpa
дйаdya
нтэnte
''
нйаnya
дэde
ваva
та̄х̣tāḥ
2
там̣taṃ
там̣taṃ
ниni
йаya
маma
ма̄
стха̄sthā
йаya
праpra
кр̣kṛ
тйа̄tyā
ниni
йаya
та̄х̣tāḥ
сваsva
йа̄

Комментарии

Swami Adidevananda

Комментарии

Перевод

7.20 Controlled by their inherent nature, and deprived of knowledge by various desires, worldly-minded men resort to other gods, observing various disciplines.