Глава 7, Slok 9
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 7.9
Оригинальный стих
пун̣йо гандхах̣ пр̣тхивйа̄м̣ ча тэджаш́ча̄сми вибха̄васау | джӣванам̣ сарвабхӯтэшу тапаш́ча̄сми тапасвишу ||7-9||
Транслитерация
puṇyo gandhaḥ pṛthivyāṃ ca tejaścāsmi vibhāvasau . jīvanaṃ sarvabhūteṣu tapaścāsmi tapasviṣu ||7-9||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Удары: 51
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
7.9 I am the pure smell in the earth; I am the brilliance in the fire; I am the life-principle in all beings, and austerity in ascetics.