Глава 9, Slok 12

Text

могха̄ш́а̄ могхакарма̄н̣о могхаджн̃а̄на̄ вичэтасах̣ | ра̄кшасӣма̄сурӣм̣ чаива пракр̣тим̣ мохинӣм̣ ш́рита̄х̣ ||9-12||

Transliteration

moghāśā moghakarmāṇo moghajñānā vicetasaḥ . rākṣasīmāsurīṃ caiva prakṛtiṃ mohinīṃ śritāḥ ||9-12||

Meanings

9.12 Senseless men entertain a nature which is deluding and akin to that of Raksasas (fiends) and Asuras (monsters). Their hopes are vain, acts are vain and knowledge is vain. - Adi