Глава 9, Slok 2
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 9.2
Оригинальный стих
ра̄джавидйа̄ ра̄джагухйам̣ павитрамидамуттамам | пратйакша̄вагамам̣ дхармйам̣ сусукхам̣ картумавйайам ||9-2||
Транслитерация
rājavidyā rājaguhyaṃ pavitramidamuttamam . pratyakṣāvagamaṃ dharmyaṃ susukhaṃ kartumavyayam ||9-2||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:भद्रिका (Fuzzy)
Удары: 51
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
9.2 This is the royal science, royal mystery, the supreme purifier, It is realised by direct experience. It is in accord with Dharma, it is pleasant to practise and is abiding.