Глава 9, Slok 22
🗣 Говорящий: ш́рӣбхагава̄нBG 9.22
Оригинальный стих
ананйа̄ш́чинтайанто ма̄м̣ йэ джана̄х̣ парйупа̄сатэ | тэша̄м̣ нитйа̄бхийукта̄на̄м̣ йогакшэмам̣ ваха̄мйахам ||9-22||
Транслитерация
ananyāścintayanto māṃ ye janāḥ paryupāsate . teṣāṃ nityābhiyuktānāṃ yogakṣemaṃ vahāmyaham ||9-22||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
Расшифровка ритма
Метр:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
Удары: 56
Комментарии
Swami Adidevananda
Комментарии
Перевод
9.22 There are those who, excluding all else, think of Me and worship Me, aspiring after eternal union with Me. Their prosperity and welfare (Yoga and Ksema) are looked after by Me.