அத்தியாயம் 1, Slok 46
🗣 பேச்சாளர்: அர்ஜுநBG 1.46
மூல வசனம்
யதி மாமப்ரதீகாரமஶஸ்த்ரம் ஶஸ்த்ரபாணயஃ | தார்தராஷ்ட்ரா ரணே ஹந்யுஸ்தந்மே க்ஷேமதரம் பவேத் ||௧-௪௬||
ஒலிபெயர்ப்பு
yadi māmapratīkāramaśastraṃ śastrapāṇayaḥ . dhārtarāṣṭrā raṇe hanyustanme kṣemataraṃ bhavet ||1-46||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ரிதம் டிகோடர்
மீட்டர்:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
பீட்ஸ்: 52
வர்ணனைகள்
Swami Adidevananda
வர்ணனைகள்
மொழிபெயர்ப்பு
1.46 If the well-armed sons of Dhrtarastra should slay me in battle, unresisting and unarmed, that will be better for me.