அத்தியாயம் 10, Slok 6

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 10.6

மூல வசனம்

மஹர்ஷயஃ ஸப்த பூர்வே சத்வாரோ மநவஸ்ததா | மத்பாவா மாநஸா ஜாதா யேஷாம் லோக இமாஃ ப்ரஜாஃ ||௧௦-௬||

ஒலிபெயர்ப்பு

maharṣayaḥ sapta pūrve catvāro manavastathā . madbhāvā mānasā jātā yeṣāṃ loka imāḥ prajāḥ ||10-6||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 54
1
ma
ha
ர்ஷrṣa
யஃyaḥ
sa
ப்தpta
பூ
ர்வேrve
ca
த்வாtvā
ரோro
ma
na
va
ஸ்தsta
தாthā
2
ma
த்பாdbhā
வா
மா
na
ஸா
ஜா
தா
யேye
ஷாம்ṣāṃ
லோlo
ka
i
மாஃmāḥ
ப்ரpra
ஜாஃjāḥ

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

10.6 The seven great seers of yore and similarly the four Manus, all possessing My mental disposition, were born of My mind. All these creatures of the world are descended from them.