அத்தியாயம் 11, Slok 38

🗣 பேச்சாளர்: அர்ஜுநBG 11.38

மூல வசனம்

த்வமாதிதேவஃ புருஷஃ புராணஸ்- த்வமஸ்ய விஶ்வஸ்ய பரம் நிதாநம் | வேத்தாஸி வேத்யம் ச பரம் ச தாம த்வயா ததம் விஶ்வமநந்தரூப ||௧௧-௩௮||

ஒலிபெயர்ப்பு

tvamādidevaḥ puruṣaḥ purāṇasa- tvamasya viśvasya paraṃ nidhānam . vettāsi vedyaṃ ca paraṃ ca dhāma tvayā tataṃ viśvamanantarūpa ||11-38||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

பீட்ஸ்: 67
1
த்வtva
மா
திdi
தேde
வஃvaḥ
புpu
ருru
ஷஃṣaḥ
புpu
ரா
ṇa
ஸ்s
2
த்வtva
ma
ஸ்யsya
விvi
ஶ்வśva
ஸ்யsya
pa
ரம்raṃ
நிni
தாdhā
na
ம்m
3
வேve
த்தாttā
ஸிsi
வேve
த்யம்dyaṃ
ca
pa
ரம்raṃ
ca
தாdhā
ma
4
த்வtva
யா
ta
தம்taṃ
விvi
ஶ்வśva
ma
na
ந்தnta
ரூ
pa

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

11.38 (a) You are the Primal God and the Ancient Person. You are the Supreme resting place of the universe৷৷. (b)৷৷.You are the knower and that which must be known, and the Supreme abode. By You, O infinite of form, is this universe pervaded.