அத்தியாயம் 13, Slok 32

🗣 பேச்சாளர்: ஶ்ரீபகவாந்BG 13.32

மூல வசனம்

அநாதித்வாந்நிர்குணத்வாத்பரமாத்மாயமவ்யயஃ | ஶரீரஸ்தோऽபி கௌந்தேய ந கரோதி ந லிப்யதே ||௧௩-௩௨||

ஒலிபெயர்ப்பு

anāditvānnirguṇatvātparamātmāyamavyayaḥ . śarīrastho.api kaunteya na karoti na lipyate ||13-32||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ரிதம் டிகோடர்

மீட்டர்:हंसमाला (Fuzzy)
பீட்ஸ்: 50
1
a
நா
திdi
த்வாtvā
ந்நிnni
ர்குrgu
ṇa
த்வாtvā
த்பtpa
ra
மா
த்மாtmā
ya
ma
வ்யvya
யஃyaḥ
2
śa
ரீ
ra
ஸ்தோstho
'
பிpi
கௌkau
ந்தேnte
ya
na
ka
ரோro
திti
na
லிli
ப்யpya
தேte

வர்ணனைகள்

Swami Adidevananda

வர்ணனைகள்

மொழிபெயர்ப்பு

13.32 This supreme self, though dwelling in the body, is immutable, O Arjuna, being without beginning. It neither acts nor is tainted, as It is without Gunas.